offdaynote
ایران زیرنویس

ترجمه و زیرنویس انگلیسی به فارسی فیلم و ویدیو ها چطور انجام می شود؟ | ایران زیرنویس

ترجمه و زیرنویس انگلیسی به فارسی فیلم و ویدیو ها چطور انجام می شود؟

رادیو جوان - همه اهنگ های ایرانی مجاز و غیرمجاز لس آنجلسیتلگرام بدون فیلتر - تله پلاس 24

حتما تا به حال زمانی که مشغول تماشای فیلم و یا سریالی بودید؛ به زیرنویس های متفاوتی برخورد کرده اید. ترجمه فیلم اگر ترجمه مناسبی نباشد، لذت فیلم دیدن را از ما می گیرد. و بعضا باعث می شود فیلم را نفهمیم. از طرفی فرایند تولید زیرنویس معمولا وقت گیر و نیازمند دقت و توجه زیادی است. زیرنویس هماهنگ و با ترجمه مناسب، یکی از بهترین تجربیاتی است که می تواند هنگام تماشای فیلم اتفاق بیفتد. فاکتور مهم دیگر در ترجمه تخصصی زیرنویس ویدیو و فیلم، تجربه کاربری خوب است. منظور از تجربه کاربری خوب، راحت خوانده شدن ترجمه زیرنویس فیلم توسط مخاطبین است. با توجه به محدودیت زمانی و کم بودن فضای صفحه نمایشگر، مترجم باید بتواند با کمترین واژه‌های ممکن، پیام فیلم را ترجمه کند. در این مطلب به شما می گویم که انواع زیرنویس چیست و با پیشرفت تکنولوژی فرایند تولید زیرنویس و ترجمه فیلم و ویدیو ها چگونه انجام می شود.

ترجمه و زیرنویس انگلیسی به فارسی فیلم و ویدیو ها چطور انجام می شود؟

انواع زیرنویس فیلم و ویدیو

به طور خلاصه می توان گفت، سه نوع زیرنویس داریم. زیرنویس باز، زیرنویس از پیش آماده شده و زیرنویس بسته یا چسبیده به فیلم.

  1. چسبیده یا هاردساب (hardsub)
  2. فایل srt یا سافت ساب (softsub)
  3. و نوع سومی به نام زیرنویس از پیش آماده شده ( prerendered )

زیرنویس های از پیش آماده شده همان هایی هستند که در یک فایل mkv می توانید آن ها را حذف یا اضافه کنید و یا بین زبان های مختلفی که از پیش روی فایل گذاشته شده سوییچ کنید.

زیرنویس چسبیده یا هارد ساب چیست

این نوع زیرنویس به فایل ویدئو چسبیده است. همونطور که از اسم آن معلوم است زیرنویس روی فیلم حک شده است و قابل جدا شدن از فیلم نیست. این نوع زیرنویس بیشتر برای ویدیو ها استفاده شده و برای فیلم و سریال کمتر استفاده می شود. با توجه به مدل های جدید پلیر و امکانات کامپیوتر و موبایل ها میزان استفاده از این نوع زیرنویس بسیار کم شده است.

زیرنویس چسبیده بیشتر برای دی وی دی پلیر های قدیمی و یا دستگاه های پخش کننده ای که امکان اجرای فایل های غیر از mp4 و mkv را ندارند مورد استفاده قرار میگیرد.

همانطور که گفتیم دقیق بودن و هم زمانی این نوع زیرنویس با ویدیو یکی از مزیت های مهم آن است. اگر این زیرنویس ها هماهنگ نباشند دیگر قابل تصحیح نیستند و تا انتها به همان صورت می مانند.

ترجمه و زیرنویس انگلیسی به فارسی فیلم و ویدیو ها چطور انجام می شود؟

زیرنویس جداگانه (srt) یا سافت ساب چیست

این نوع زیرنویس ها به صورت یک فایل جدا از فیلم هستند. فرمت فایل زیرنویس معمولا به صورت srt است. براي همين خيلي از افراد زيرنويس جداگانه را تحت عنوان srt مي شناسند. ولي باید بدانید که بعضا فایل زیرنویس جدا با فرمت های دیگر هم تولید می شود. بد نیست انواع فرمت های زیرنویس رایج را نیز معرفی کنیم؛

فرمت های زیرنویس سافت ساب

  • SRT
  • SSA (SubStation Alpha)
  • TTML (Timed Text Markup Language)
  • SBV (فرمت زیرنویس های یوتیوب)
  • DFXP (Distribution Format Exchange Profile)
  • VTT (Web Video Text Track)
  • TXT (untimed text transcript)
  • IDX ( Internet Data Display)

تفاوت های اصلی هاردساب (hardsub) و سافت ساب (softsub)

  • زیرنویس هارد ساب قابل جدا شدن از فیلم نیست اما زیرنویس سافت ساب را میتوان جدای از فیلم ذخیره و در صورت نیاز به فیلم اضافه کرد.
  • در زیرنویس سافت ساب اگر به صورت فایل srt باشد می توان تغییرات را اعمال کرد اما هاردساب اجازه این کار را به شما نمیدهد.
  • بهترین کمکی که زیرنویس هاردساب به شما میکند حفظ صاحب اثر بوده که سافت ساب این اجازه را به شما نمی دهد.

وبسایت تخصصی ترجمه ویدیو، تولید زیرنویس و دوبله

نرم افزار آنلاین ترجمه ویدیو و تبدیل زیرنویس انگلیسی به فارسی ویدابیا برای اولین بار پلتفرمی را طراحی کرده است که به راحتی و تنها در چند دقیقه می توانید ویدیو های خود را ترجمه کنید.

ترجمه و زیرنویس انگلیسی به فارسی فیلم و ویدیو ها چطور انجام می شود؟

ترجمه خودکار ویدیو ها با ویدابیا

با این سرویس می توانید تنها با چند کلیک ویدیوی مورد نظرتان را آپلود کرده و پس از چند دقیقه، بسته به حجم و مدت زمان ویدیوی شما، ترجمه توسط هوش مصنوعی کامل می شود. هوش مصنوعی ویدابیا صدای فیلم را تبدیل به متن زمان بندی شده می کند تا یک زیرنویس هماهنگ تولید شود. این ترجمه با دقت متوسط برای ویدیو ها زیرنویس ترجمه انگلیسی به فارسی تولید مي كند. البته شما میتوانید ویدیو های خود را از بیش از 6 زبان به فارسی ترجمه کنید. پس از تکمیل فرایند ترجمه زیرنویس ویدیوی شما به صورت چسبیده فیلم و یا فایل srt قابل دریافت و دانلود است. ترجمه زيرنويس انگليسي به فارسي ویدابیا هم طبق همين روند انجام مي شود.

ترجمه تخصصی فیلم و ویدیو ویدابیا

تفاوت ترجمه تخصصی ويديو و ترجمه خودکار ویدابیا در دقت ترجمه ویدیو هاست. مترجمان استارتاپ ویدابیا روزانه تعداد زیادی ویدیو را با دقت صد درصدی ترجمه می کنند. و در نهایت یک فایل زیرنویس هماهنگ و دقیق در اختیار مخاطبان قرار می گیرد.

تولید زیرنویس زبان اصلی ( انگلیسی و فارسی)

اگر نیاز به زیرنویس زبان اصلی داشته باشید، ویدابیا می تواند برای شما این کار را انجام دهد. زیرنویس زبان اصلی راه ارتباط با مخاطبان کم شنوا و ناشنواست. این روزها ویدیو های زیادی را در یوتیوب و اینستاگرام تماشا می کنیم که زیرنویس زبان اصلی دارند. دلیل آن این است که، ویدیو هایی که زیرنویس دارند چندین برابر ویدیو های بدون زیرنویس تا آخر تماشا می شوند. زیرنویس زبان اصلی کمک می کند که افراد در هر جایی که هستند بتوانند بدون مشکل ویدیو ها را حتی بدون صدا تماشا کنند. و یا افرادی خیلی سریع صحبت می کنند، زیرنویس به مخاطبانشان کمک می کند تا بهتر متوجه کلمات شوند.

فرایند تولید زیرنویس انگلیسی (زبان اصلی) ویدابیا مثل ترجمه خودکار تنها در چند دقیقه در اختیارتان قرار میگیرد. دقت کنید ویدیویی که برای تولید زیرنویس قرار می دهید صدای واضحی داشته باشد تا زیرنویس دقیق تری داشته باشید.

دوبله فارسی و انگلیسی ویدیو

ديدن فيلم با زيرنويس در كنار مزيت هايش مثل شنيدن صحبت هاي اصلي فيلم،‌ معایبی هم دارد. هنگام تماشاي ويديو با زيرنويس، بايد همزمان روي تصوير و حركات كاراكتر ها و از طرف ديگر روي متن زيرنويس تمركز كنيد كه اين پروسه فهم فيلم را ممكن است مشكل كند. راه حل اين موضوع دوبله است.

ویدابیا برای اولین بار یک استودیوی مجازی دوبله طراحی کرده است؛ که دوبلور ها برای صداگذاری و دوبله دیگر نیازی به استودیوی فیزیکی ندارند و در هر جایی که هستند می توانند از امکانات حرفه ای صداگذاری به صورت آنلاین بهرمند شوند. همین مسئله باعث شده هزینه های فرایند دوبله ویدیو به شدت کاهش پیدا کند. باید بگویم خوشحالیم از اینکه نمونه مشابهی با کیفیت و قیمت دوبله ویدیو و نریشن ویدابیا وجود ندارد.

ویدابیا خانه ی دوبلور های حرفه ای و دوبلور های امید است که آماده برای صداگذاری روی ویدیو های مورد نظر هستند. حتی مخاطبان ما می توانند روی ویدیو های خودشان با کمک استودیوی مجازی ویدابیا، دوبله حرفه ای داشته باشند. 

يوتيوب فارسي (ترجمه ويديو هاي يوتيوب)

یوتیوب در میان کاربران ایرانی، مخصوصا جوانان و نوجوانان جایگاه خود را به خوبی پیدا کرده است. چالش اصلی پیش روی کاربران ایرانی برای تماشای ویدیو های یوتیوب، زبان خارجی بسیاری از ویدیو هاست. این بود که تیم ویدابیا به ایجاد یوتیوب فارسی و دانلود از یوتیوب فکر کرد.

با این سرویس می توانید تنها با کپی لینک ویدیوی مورد نظر از یوتیوب آن را برای ترجمه و دوبله بگذارید. و دیگر نیاز به دانلود از یوتیوب و آپلود مجدد در ویدابیا ندارید. در واقع از طریق یوتیوب فارسی ویدابیا می توانید همه ی ویدیو های یوتیوب را فارسی کنید!

چگونه زیرنویس را دانلود کرده و به فیلم اضافه کنیم؟

هنگامی که در سایت ویدابیا ویدیوی خود را برای ترجمه بارگذاری میکنید، زیرنویس خودکار در عرض تنها چند دقیقه و زیرنویس تخصصی زیر نظر مترجمان در مدت زمان مشخص آماده می شوند. پس از آماده شدن زیرنویس، فایل زیرنویس برای دانلود در سایت قرار میگیرد. که شما هم می توانید زیرنویس چسبیده به فیلم را دریافت کنید و هم زیرنویس جداگانه.

اگر زیرنویس چسبیده را دریافت نمایید؛ اگر زیرنویس چسبیده را دریافت نمایید میتوانید فیلم یا ویدیوی خود را بدون هیچ مشکلی در همه دستگاه ها اعم از تلویزیون، گوشی همراه، لپ تاپ و … باز کنید. این زیرنویس همیشه همراه ویدیوی شماست و امکان جدا کردن آن از ویدیو وجود ندارد.

از طرف دیگر زیرنویس جداگانه یا فایل srt به شما قابلیت این را می دهد که آن را از روي فيلم حذف يا اضافه نماييد. در نهايت شما بسته به استفاده اي كه از ويديو و زيرنويس نياز داريد،‌مي توانيد انتخاب كنيد كه چه زيرنويسي را دانلود كنيد.

نظرات و ارسال نظر



مطالب براساس

RSS اخبار داغ

پیوندها

تبلیغات متنی

دانلود کتاب رایگان

دانلود رایگان گتاب

آهنگ ایرانی

دانلود آهنگ جدید ایرانی

فیلم تاریخی

دانلود فیلم های تاریخی

جدیدترین مداحی

سایت مداحی

اهنگ جدید پاپ

دانلود جدیدترین آهنگ های پاپ ایرانی

اپلیکیشن رایگان

دانلود اپلیکیشن رایگان

آهنگ خارجی معروف

دانلود اهنگ خارجی

سایت خبر

سایت خبری رکن آنلاین

تبلیغات متنی شما با لینک فالو برای معرفی بهتر سایت شما به موتورهای جستجو در اینجا فقط ماهیانه 100 هزارتومان ارتباط با ما در تلگرام @aloteam